{"id":89,"date":"2023-04-16T10:46:09","date_gmt":"2023-04-16T03:46:09","guid":{"rendered":"https:\/\/navascuba.com\/?page_id=89"},"modified":"2026-03-05T17:21:02","modified_gmt":"2026-03-05T10:21:02","slug":"terms-conditions","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.navascuba.com\/fr\/terms-conditions\/","title":{"rendered":"Our Terms And Conditions"},"content":{"rendered":"<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"89\" class=\"elementor elementor-89\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f8e0aa8 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"f8e0aa8\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-8a5036a elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"8a5036a\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h1>Conditions g\u00e9n\u00e9rales d'utilisation<\/h1><div>(Derni\u00e8re mise \u00e0 jour le 10 juin 2025)<\/div><h2>ACCEPTATION DE NOS CONDITIONS JURIDIQUES<\/h2><p>Nous sommes Nava Diving Company Limited (\u201cSoci\u00e9t\u00e9\u201d, \u201cnous\u201d, \u201cnotre\u201d), une soci\u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9e en Tha\u00eflande au 18\/25 Moo 3, Koh Tao Sub-district, Koh Phangan District, Surat Thani 84360. Notre num\u00e9ro d'enregistrement est 0845560007695.<\/p><p>Nous exploitons le site web https:\/\/www.navascuba.com (le \u201csite\u201d), ainsi que tout autre produit ou service connexe qui renvoie ou est li\u00e9 aux pr\u00e9sentes conditions juridiques (les \u201cconditions juridiques\u201d) (collectivement, les \u201cservices\u201d).<\/p><p>Vous pouvez nous contacter par t\u00e9l\u00e9phone au (+66)614184511, par courriel \u00e0 info@navascuba.com, ou par courrier \u00e0 18\/25 Moo 3, Koh Tao Sub-district, Koh Phangan District, Surat Thani 84360, Tha\u00eflande.<\/p><p>Les pr\u00e9sentes conditions juridiques constituent un accord juridiquement contraignant conclu entre vous, \u00e0 titre personnel ou au nom d'une entit\u00e9 (\u201cvous\u201d), et Nava Diving Company Limited, concernant votre acc\u00e8s aux services et leur utilisation. Vous reconnaissez qu'en acc\u00e9dant aux Services, vous avez lu, compris et accept\u00e9 d'\u00eatre li\u00e9 par l'ensemble de ces Conditions L\u00e9gales. SI VOUS N'\u00caTES PAS D'ACCORD AVEC L'ENSEMBLE DE CES CONDITIONS JURIDIQUES, IL VOUS EST EXPRESS\u00c9MENT INTERDIT D'UTILISER LES SERVICES ET VOUS DEVEZ CESSER DE LES UTILISER IMM\u00c9DIATEMENT.<\/p><p>Les conditions ou documents suppl\u00e9mentaires qui peuvent \u00eatre affich\u00e9s de temps \u00e0 autre sur les services sont express\u00e9ment incorpor\u00e9s aux pr\u00e9sentes par r\u00e9f\u00e9rence. Nous nous r\u00e9servons le droit, \u00e0 notre seule discr\u00e9tion, d'apporter des changements ou des modifications aux pr\u00e9sentes conditions juridiques de temps \u00e0 autre. Nous vous informerons de toute modification en mettant \u00e0 jour la date de \u201cderni\u00e8re mise \u00e0 jour\u201d des pr\u00e9sentes conditions juridiques, et vous renoncez \u00e0 tout droit de recevoir un avis sp\u00e9cifique concernant chacune de ces modifications. Il vous incombe de consulter r\u00e9guli\u00e8rement les pr\u00e9sentes conditions juridiques pour vous tenir inform\u00e9 des mises \u00e0 jour. Vous serez soumis, et serez r\u00e9put\u00e9 avoir \u00e9t\u00e9 inform\u00e9 et avoir accept\u00e9, les modifications des conditions juridiques r\u00e9vis\u00e9es si vous continuez \u00e0 utiliser les services apr\u00e8s la date de publication de ces conditions juridiques r\u00e9vis\u00e9es.<\/p><p>Les services sont destin\u00e9s aux utilisateurs \u00e2g\u00e9s d'au moins 20 ans. Tous les utilisateurs mineurs dans la juridiction o\u00f9 ils r\u00e9sident (g\u00e9n\u00e9ralement \u00e2g\u00e9s de moins de 18 ans) doivent avoir l'autorisation de leurs parents ou de leur tuteur et \u00eatre directement supervis\u00e9s par eux pour utiliser les services. Si vous \u00eates mineur, vous devez demander \u00e0 vos parents ou \u00e0 votre tuteur de lire et d'accepter les pr\u00e9sentes conditions juridiques avant d'utiliser les services.<\/p><h2>1. Nos services<\/h2><p>Les informations fournies lors de l'utilisation des services ne sont pas destin\u00e9es \u00e0 \u00eatre distribu\u00e9es ou utilis\u00e9es par une personne ou une entit\u00e9 dans une juridiction ou un pays o\u00f9 une telle distribution ou utilisation serait contraire \u00e0 la loi ou \u00e0 la r\u00e9glementation ou qui nous soumettrait \u00e0 une obligation d'enregistrement dans une telle juridiction ou un tel pays. En cons\u00e9quence, les personnes qui choisissent d'acc\u00e9der aux services \u00e0 partir d'autres lieux le font de leur propre initiative et sont seules responsables du respect des lois locales, si et dans la mesure o\u00f9 celles-ci sont applicables.<\/p><h2>2. Droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle<\/h2><h3>Notre propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle<\/h3><p>Nous sommes le propri\u00e9taire ou le licenci\u00e9 de tous les droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle de nos services, y compris l'ensemble du code source, des bases de donn\u00e9es, des fonctionnalit\u00e9s, des logiciels, des conceptions de sites web, des fichiers audio et vid\u00e9o, des textes, des photographies et des graphiques contenus dans les services (collectivement, le \u201ccontenu\u201d), ainsi que des marques commerciales, des marques de service et des logos qu'ils contiennent (les \u201cmarques\u201d).<\/p><p>Notre contenu et nos marques sont prot\u00e9g\u00e9s par les lois et les trait\u00e9s sur les droits d'auteur et les marques en Tha\u00eflande et dans le monde entier.<\/p><h3>Votre utilisation de nos services<\/h3><p>Sous r\u00e9serve que vous respectiez les pr\u00e9sentes conditions l\u00e9gales, y compris la section \u201cActivit\u00e9s interdites\u201d ci-dessous, nous vous accordons une licence non exclusive, non transf\u00e9rable et r\u00e9vocable pour :<\/p><ul><li>acc\u00e9der aux services ; et<\/li><li>t\u00e9l\u00e9charger ou imprimer une copie de toute partie du contenu \u00e0 laquelle vous avez d\u00fbment acc\u00e9d\u00e9,<\/li><\/ul><p>uniquement pour un usage non commercial.<\/p><p>Sauf dans les cas pr\u00e9vus dans la pr\u00e9sente section ou ailleurs dans nos conditions juridiques, aucune partie des services et aucun contenu ou marque ne peut \u00eatre copi\u00e9, reproduit, agr\u00e9g\u00e9, republi\u00e9, t\u00e9l\u00e9charg\u00e9, post\u00e9, affich\u00e9 publiquement, encod\u00e9, traduit, transmis, distribu\u00e9, vendu, conc\u00e9d\u00e9 sous licence ou exploit\u00e9 de toute autre mani\u00e8re \u00e0 des fins commerciales, quelles qu'elles soient, sans notre autorisation \u00e9crite expresse et pr\u00e9alable.<\/p><p>Si vous souhaitez utiliser les services, le contenu ou les marques d'une mani\u00e8re autre que celle d\u00e9crite dans la pr\u00e9sente section ou ailleurs dans nos conditions juridiques, veuillez adresser votre demande \u00e0 : info@navascuba.com. Si nous vous accordons l'autorisation d'afficher, de reproduire ou d'afficher publiquement une partie de nos services ou de notre contenu, vous devez nous identifier en tant que propri\u00e9taires ou conc\u00e9dants de licence des services, du contenu ou des marques et veiller \u00e0 ce que tout avis de droit d'auteur ou de propri\u00e9t\u00e9 apparaisse ou soit visible lors de l'affichage, de la reproduction ou de l'affichage de notre contenu.<\/p><p>Toute violation de ces droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle constituera une violation substantielle de nos conditions juridiques et votre droit d'utiliser nos services prendra fin imm\u00e9diatement.<\/p><h3>Vos soumissions<\/h3><p>Veuillez lire attentivement cette section et la section \u201cActivit\u00e9s interdites\u201d avant d'utiliser nos services afin de comprendre (a) les droits que vous nous accordez et (b) les obligations qui vous incombent lorsque vous publiez ou t\u00e9l\u00e9chargez un contenu par l'interm\u00e9diaire des services.<\/p><p><strong>Soumissions :<\/strong> En nous envoyant directement une question, un commentaire, une suggestion, une id\u00e9e, un retour d'information ou toute autre information concernant les services (\u201csoumissions\u201d), vous acceptez de nous c\u00e9der tous les droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle relatifs \u00e0 ces soumissions. Vous acceptez que nous soyons propri\u00e9taires de cette soumission et que nous ayons le droit de l'utiliser et de la diffuser sans restriction \u00e0 toute fin l\u00e9gale, commerciale ou autre, sans reconnaissance ni compensation pour vous.<\/p><p><strong>Vous \u00eates responsable de ce que vous publiez ou t\u00e9l\u00e9chargez :<\/strong> En nous envoyant des soumissions par le biais de n'importe quelle partie des services, vous :<\/p><ul><li>confirmer que vous avez lu et accept\u00e9 nos \u201cActivit\u00e9s interdites\u201d et que vous ne posterez pas, n'enverrez pas, ne publierez pas, ne t\u00e9l\u00e9chargerez pas ou ne transmettrez pas, par l'interm\u00e9diaire des Services, de Soumission ill\u00e9gale, harcelante, haineuse, nuisible, diffamatoire, obsc\u00e8ne, intimidante, abusive, discriminatoire, mena\u00e7ante pour toute personne ou tout groupe, sexuellement explicite, fausse, inexacte, trompeuse ou mensong\u00e8re ;<\/li><li>dans la mesure o\u00f9 le droit applicable le permet, renoncer \u00e0 tout droit moral sur cette soumission ;<\/li><li>garantir que toute soumission est originale ou que vous disposez des droits et licences n\u00e9cessaires pour soumettre de telles soumissions et que vous \u00eates pleinement habilit\u00e9 \u00e0 nous accorder les droits susmentionn\u00e9s en relation avec vos soumissions ; et<\/li><li>garantir et d\u00e9clarer que vos soumissions ne constituent pas des informations confidentielles.<\/li><\/ul><p>Vous \u00eates seul responsable de vos soumissions et vous acceptez express\u00e9ment de nous rembourser toutes les pertes que nous pourrions subir en raison de votre violation (a) de la pr\u00e9sente section, (b) des droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle d'un tiers, ou (c) de la loi applicable.<\/p><h2>3. Repr\u00e9sentations des utilisateurs<\/h2><p>En utilisant les services, vous d\u00e9clarez et garantissez que : (1) toutes les informations d'enregistrement que vous soumettez seront vraies, exactes, actuelles et compl\u00e8tes ; (2) vous maintiendrez l'exactitude de ces informations et les mettrez rapidement \u00e0 jour si n\u00e9cessaire ; (3) vous avez la capacit\u00e9 juridique et vous acceptez de vous conformer aux pr\u00e9sentes conditions l\u00e9gales ; (4) vous n'\u00eates pas \u00e2g\u00e9 de moins de 20 ans ; (5) vous n'\u00eates pas mineur dans la juridiction dans laquelle vous r\u00e9sidez ou, si vous \u00eates mineur, vous avez re\u00e7u l'autorisation parentale d'utiliser les services ; (6) vous n'acc\u00e9derez pas aux services par des moyens automatis\u00e9s ou non humains, que ce soit par l'interm\u00e9diaire d'un robot, d'un script ou autre ; (7) vous n'utiliserez pas les services \u00e0 des fins ill\u00e9gales ou non autoris\u00e9es ; et (8) votre utilisation des services n'enfreindra aucune loi ou r\u00e9glementation en vigueur.<\/p><p>Si vous fournissez des informations fausses, inexactes, p\u00e9rim\u00e9es ou incompl\u00e8tes, nous avons le droit de suspendre ou de r\u00e9silier votre compte et de refuser toute utilisation actuelle ou future des services (ou d'une partie de ceux-ci).<\/p><h2>4. Enregistrement de l'utilisateur<\/h2><p>Il peut vous \u00eatre demand\u00e9 de vous inscrire pour utiliser les services. Vous acceptez de garder votre mot de passe confidentiel et serez responsable de toute utilisation de votre compte et de votre mot de passe. Nous nous r\u00e9servons le droit de supprimer, de r\u00e9cup\u00e9rer ou de modifier un nom d'utilisateur que vous avez choisi si nous d\u00e9terminons, \u00e0 notre seule discr\u00e9tion, que ce nom d'utilisateur est inappropri\u00e9, obsc\u00e8ne ou autrement r\u00e9pr\u00e9hensible.<\/p><h2>5. Achats et paiements<\/h2><p>Nous acceptons les modes de paiement suivants :<\/p><ul><li>Visa<\/li><li>Carte Mastercard<\/li><li>American Express<\/li><li>PayPal<\/li><li>Thai Promptpay QR<\/li><li>Portefeuille TrueMoney<\/li><li>Portefeuille ShopeePay<\/li><li>AliPay<\/li><li>LinePay<\/li><li>WeChatPay<\/li><\/ul><p>Vous acceptez de fournir des informations d'achat et de compte actuelles, compl\u00e8tes et exactes pour tous les achats effectu\u00e9s par l'interm\u00e9diaire des services. La taxe sur les ventes sera ajout\u00e9e au prix des achats si nous le jugeons n\u00e9cessaire. Nous nous r\u00e9servons le droit de modifier les prix \u00e0 tout moment. Tous les paiements doivent \u00eatre effectu\u00e9s en bahts tha\u00eflandais.<\/p><p>Vous acceptez de payer tous les frais aux prix alors en vigueur pour vos achats et tous les frais d'exp\u00e9dition applicables, et vous nous autorisez \u00e0 d\u00e9biter votre fournisseur de paiement choisi pour tous ces montants lors de la passation de votre commande. Nous nous r\u00e9servons le droit de corriger toute erreur de prix, m\u00eame si nous avons d\u00e9j\u00e0 demand\u00e9 ou re\u00e7u le paiement.<\/p><p>Nous nous r\u00e9servons le droit de refuser toute commande pass\u00e9e par l'interm\u00e9diaire des services. Nous pouvons, \u00e0 notre seule discr\u00e9tion, limiter ou annuler les quantit\u00e9s achet\u00e9es par personne, par m\u00e9nage ou par commande. Ces restrictions peuvent inclure des commandes pass\u00e9es par ou sous le m\u00eame compte client, la m\u00eame m\u00e9thode de paiement, et\/ou des commandes utilisant la m\u00eame adresse de facturation ou de livraison. Nous nous r\u00e9servons le droit de limiter ou d'interdire les commandes qui, \u00e0 notre seule discr\u00e9tion, semblent \u00eatre pass\u00e9es par des concessionnaires, des revendeurs ou des distributeurs.<\/p><h3>Politique de livraison des produits<\/h3><p>La livraison de nos produits doit \u00eatre conforme aux dispositions de la <a href=\"https:\/\/www.navascuba.com\/fr\/product-delivery-policy\/\">Politique de livraison des produits<\/a>.<\/p><h3>Conditions de paiement<\/h3><p>Les clients inscrits \u00e0 des activit\u00e9s de plong\u00e9e doivent r\u00e9gler la totalit\u00e9 du montant avant le d\u00e9but de l'activit\u00e9.<\/p><h3>Politique de remboursement et d'annulation<\/h3><p>Les clients qui ne peuvent pas participer pour quelque raison que ce soit (autre que celles sp\u00e9cifi\u00e9es ci-dessous), sans qu'il y ait faute de notre part, n'ont pas droit \u00e0 un remboursement.<\/p><p>Les clients qui annulent une activit\u00e9 de plong\u00e9e r\u00e9serv\u00e9e avec un pr\u00e9avis de 24 heures auront droit \u00e0 un remboursement int\u00e9gral si et seulement si la r\u00e9servation comporte une option d'annulation gratuite de 24 heures.<\/p><p>Les clients qui annulent une activit\u00e9 de plong\u00e9e r\u00e9serv\u00e9e pour des raisons m\u00e9dicales et qui pr\u00e9sentent une preuve\/un certificat m\u00e9dical peuvent avoir droit \u00e0 un remboursement qui sera d\u00e9termin\u00e9 au cas par cas.<\/p><p>Si le client souhaite conserver le mat\u00e9riel d'apprentissage en ligne apr\u00e8s l'annulation de la r\u00e9servation, les frais d'enregistrement du mat\u00e9riel d'apprentissage en ligne s'\u00e9l\u00e8vent \u00e0 3 500 THB par code.<\/p><p>Veuillez noter que pour Paypal, nous ne pouvons pas rembourser la transaction sur le compte du payeur apr\u00e8s 6 mois \u00e0 compter de la date de la transaction. Pour BeamCheckout, nous ne pouvons pas rembourser la transaction sur le compte du payeur apr\u00e8s 3 mois \u00e0 compter de la date de la transaction. Nous respecterons notre politique d'annulation gratuite en transf\u00e9rant la somme par d'autres moyens de paiement. Toutefois, nous ne sommes pas responsables des frais de transaction \u00e9ventuels.<\/p><p>Pour plus d'informations, veuillez consulter notre <a href=\"https:\/\/www.navascuba.com\/fr\/refund-cancellation-policy\/\">Politique de remboursement et d'annulation<\/a>.<\/p><h2>6. Politiques des services<\/h2><h3>Politique de s\u00e9curit\u00e9 en mati\u00e8re de plong\u00e9e<\/h3><p>Toutes les activit\u00e9s de plong\u00e9e sous-marine doivent \u00eatre effectu\u00e9es conform\u00e9ment aux lignes directrices et aux recommandations relatives aux pratiques de plong\u00e9e s\u00fbres \u00e9tablies par la PADI. Une copie de ces directives vous sera remise avant toute activit\u00e9 de plong\u00e9e.<\/p><p>Nous nous r\u00e9servons le droit de vous refuser l'autorisation de plonger ou de mettre fin aux services qui vous sont fournis en raison d'une conduite inappropri\u00e9e ou de pratiques de plong\u00e9e dangereuses.<\/p><h3>Couverture d'assurance<\/h3><p>Nous proposons \u00e0 nos clients une assurance contre les accidents li\u00e9s \u00e0 l'eau, y compris la maladie de d\u00e9compression, l'embolie ou d'autres blessures li\u00e9es \u00e0 l'expansion hyperbare\/air qui n\u00e9cessitent un traitement dans un caisson de recompression.<\/p><p>Nous recommandons vivement \u00e0 tous les plongeurs de souscrire une police d'assurance appropri\u00e9e. Il est conseill\u00e9 aux clients de nous fournir toutes les informations pertinentes concernant la couverture d'assurance avant toute activit\u00e9 de plong\u00e9e.<\/p><p>Nous ne sommes pas responsables des dommages si vous choisissez de ne pas vous couvrir par une assurance plong\u00e9e, et nous nous r\u00e9servons le droit de refuser de vous emmener plonger.<\/p><h3>Utilisation de l'\u00e9quipement<\/h3><p>Tout le mat\u00e9riel de plong\u00e9e est inclus sans frais suppl\u00e9mentaires dans toutes les activit\u00e9s de plong\u00e9e. Nous nous r\u00e9servons le droit de facturer le client pour tout dommage ou perte d'\u00e9quipement survenu pendant qu'il est en possession du client par sa faute.<\/p><h2>7. Activit\u00e9s interdites<\/h2><p>Vous ne pouvez pas acc\u00e9der aux services ni les utiliser \u00e0 d'autres fins que celles pour lesquelles nous les mettons \u00e0 disposition. Les services ne peuvent pas \u00eatre utilis\u00e9s dans le cadre d'activit\u00e9s commerciales, \u00e0 l'exception de celles que nous soutenons ou approuvons sp\u00e9cifiquement.<\/p><p>En tant qu'utilisateur des services, vous vous engagez \u00e0 ne pas :<\/p><ul><li>R\u00e9cup\u00e9rer syst\u00e9matiquement des donn\u00e9es ou d'autres contenus des services pour cr\u00e9er ou compiler, directement ou indirectement, une collection, une compilation, une base de donn\u00e9es ou un r\u00e9pertoire sans notre autorisation \u00e9crite.<\/li><li>Tromper, frauder ou induire en erreur nous et les autres utilisateurs, en particulier dans toute tentative d'obtenir des informations sensibles sur les comptes, telles que les mots de passe des utilisateurs.<\/li><li>Contourner, d\u00e9sactiver ou interf\u00e9rer de toute autre mani\u00e8re avec les fonctions de s\u00e9curit\u00e9 des services, y compris les fonctions qui emp\u00eachent ou restreignent l'utilisation ou la copie de tout contenu ou qui appliquent des limitations \u00e0 l'utilisation des services et\/ou du contenu qu'ils contiennent.<\/li><li>de nous discr\u00e9diter, de nous ternir ou de nous nuire, \u00e0 notre avis, et\/ou de nuire aux services.<\/li><li>utiliser toute information obtenue \u00e0 partir des services dans le but de harceler, d'abuser ou de nuire \u00e0 une autre personne.<\/li><li>faire un usage abusif de nos services d'assistance ou soumettre de faux rapports d'abus ou de mauvaise conduite.<\/li><li>de s'engager dans un cadrage non autoris\u00e9 des services ou de cr\u00e9er un lien vers ces derniers<\/li><li>Utiliser les services d'une mani\u00e8re incompatible avec les lois et r\u00e9glementations applicables.<\/li><li>Interf\u00e9rer avec les services, les perturber ou cr\u00e9er une charge indue sur les r\u00e9seaux ou services connect\u00e9s aux services.<\/li><li>Harceler, importuner, intimider ou menacer l'un de nos employ\u00e9s ou agents charg\u00e9s de vous fournir une partie des services.<\/li><li>Tenter de contourner toute mesure des services con\u00e7ue pour emp\u00eacher ou restreindre l'acc\u00e8s aux services, ou \u00e0 toute partie des services.<\/li><li>\u00c0 l'exception de ce qui peut r\u00e9sulter de l'utilisation d'un moteur de recherche standard ou d'un navigateur Internet, utiliser, lancer, d\u00e9velopper ou distribuer tout syst\u00e8me automatis\u00e9, y compris, mais sans s'y limiter, tout araign\u00e9e, robot, utilitaire de triche, scraper ou lecteur hors ligne qui acc\u00e8de aux services, ou utiliser ou lancer tout script ou autre logiciel non autoris\u00e9.<\/li><li>faire une utilisation non autoris\u00e9e des services, y compris collecter des noms d'utilisateur et\/ou des adresses \u00e9lectroniques d'utilisateurs par des moyens \u00e9lectroniques ou autres dans le but d'envoyer des courriers \u00e9lectroniques non sollicit\u00e9s, ou cr\u00e9er des comptes d'utilisateurs par des moyens automatis\u00e9s ou sous de faux pr\u00e9textes.<\/li><li>Utiliser les services dans le cadre d'un effort visant \u00e0 nous concurrencer ou utiliser les services et\/ou le contenu dans le cadre d'une activit\u00e9 g\u00e9n\u00e9ratrice de revenus ou d'une entreprise commerciale.<\/li><\/ul><h2>8. Contributions g\u00e9n\u00e9r\u00e9es par les utilisateurs<\/h2><p>Les services ne permettent pas aux utilisateurs de soumettre ou de publier du contenu. Nous pouvons vous donner la possibilit\u00e9 de cr\u00e9er, soumettre, publier, afficher, transmettre, ex\u00e9cuter, publier, distribuer ou diffuser du contenu et du mat\u00e9riel \u00e0 notre intention ou sur les services, y compris, mais sans s'y limiter, des textes, des \u00e9crits, des vid\u00e9os, des audios, des photographies, des graphiques, des commentaires, des suggestions, des informations personnelles ou d'autres mat\u00e9riels (collectivement, les \u201ccontributions\u201d). Les contributions peuvent \u00eatre consult\u00e9es par d'autres utilisateurs des services et par des sites web tiers. \u00c0 ce titre, toutes les contributions que vous transmettez peuvent \u00eatre trait\u00e9es conform\u00e9ment \u00e0 la politique de confidentialit\u00e9 des services. Lorsque vous cr\u00e9ez ou mettez \u00e0 disposition des contributions, vous d\u00e9clarez et garantissez ce qui suit :<\/p><ul><li>La cr\u00e9ation, la distribution, la transmission, l'affichage public ou la performance, ainsi que l'acc\u00e8s, le t\u00e9l\u00e9chargement ou la copie de vos contributions n'enfreignent pas et n'enfreindront pas les droits de propri\u00e9t\u00e9, y compris, mais sans s'y limiter, les droits d'auteur, les brevets, les marques, les secrets commerciaux ou les droits moraux d'une tierce partie.<\/li><li>Vous \u00eates le cr\u00e9ateur et le propri\u00e9taire des contributions ou vous disposez des licences, droits, consentements, d\u00e9charges et autorisations n\u00e9cessaires pour utiliser et nous autoriser, ainsi que les services et les autres utilisateurs des services, \u00e0 utiliser vos contributions de la mani\u00e8re envisag\u00e9e par les services et les pr\u00e9sentes conditions l\u00e9gales.<\/li><li>Vous avez le consentement \u00e9crit, la d\u00e9charge et\/ou l'autorisation de chaque personne identifiable dans vos contributions d'utiliser le nom ou l'image de chacune de ces personnes identifiables afin de permettre l'inclusion et l'utilisation de vos contributions de la mani\u00e8re envisag\u00e9e par les services et les pr\u00e9sentes conditions l\u00e9gales.<\/li><li>Vos contributions ne sont pas fausses, inexactes ou trompeuses.<\/li><li>Vos contributions ne sont pas des publicit\u00e9s non sollicit\u00e9es ou non autoris\u00e9es, du mat\u00e9riel promotionnel, des syst\u00e8mes pyramidaux, des cha\u00eenes de lettres, du spam, des envois en masse ou d'autres formes de sollicitation.<\/li><li>Vos contributions ne violent pas les droits de confidentialit\u00e9 ou de publicit\u00e9 d'un tiers.<\/li><li>Vos contributions ne contiennent pas de commentaires offensants li\u00e9s \u00e0 la race, \u00e0 l'origine nationale, au sexe, \u00e0 la pr\u00e9f\u00e9rence sexuelle ou au handicap physique.<\/li><li>Vos contributions n'enfreignent pas, ou ne renvoient pas \u00e0 des documents qui enfreignent, toute disposition des pr\u00e9sentes conditions juridiques ou toute loi ou r\u00e9glementation applicable.<\/li><\/ul><h2>9. Licence de contribution<\/h2><p>Vous et les Services acceptez que nous puissions acc\u00e9der, stocker, traiter et utiliser toutes les informations et donn\u00e9es personnelles que vous fournissez conform\u00e9ment aux conditions de la politique de confidentialit\u00e9 et \u00e0 vos choix (y compris les param\u00e8tres).<\/p><p>En soumettant des suggestions ou d'autres commentaires concernant les services, vous acceptez que nous puissions utiliser et partager ces commentaires \u00e0 toutes fins utiles, sans compensation pour vous.<\/p><p>Nous ne revendiquons aucun droit de propri\u00e9t\u00e9 sur vos contributions. Vous restez propri\u00e9taire de toutes vos contributions et de tous les droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle ou autres droits de propri\u00e9t\u00e9 associ\u00e9s \u00e0 vos contributions. Nous ne sommes pas responsables des d\u00e9clarations ou repr\u00e9sentations contenues dans vos contributions fournies par vous dans n'importe quelle zone des services. Vous \u00eates seul responsable de vos contributions aux services et vous acceptez express\u00e9ment de nous exon\u00e9rer de toute responsabilit\u00e9 et de vous abstenir de toute action en justice \u00e0 notre encontre concernant vos contributions.<\/p><h2>10. Gestion des services<\/h2><p>Nous nous r\u00e9servons le droit, mais non l'obligation, de : (1) surveiller les services pour d\u00e9tecter toute violation des pr\u00e9sentes conditions l\u00e9gales ; (2) prendre les mesures l\u00e9gales appropri\u00e9es \u00e0 l'encontre de toute personne qui, \u00e0 notre seule discr\u00e9tion, enfreint la loi ou les pr\u00e9sentes conditions l\u00e9gales, notamment en signalant cet utilisateur aux autorit\u00e9s charg\u00e9es de l'application de la loi ; (3) \u00e0 notre seule discr\u00e9tion et sans limitation, refuser, restreindre l'acc\u00e8s, limiter la disponibilit\u00e9 ou d\u00e9sactiver (dans la mesure o\u00f9 cela est technologiquement faisable) tout ou partie de vos contributions ; (4) \u00e0 notre seule discr\u00e9tion et sans limitation, pr\u00e9avis ou responsabilit\u00e9, supprimer des services ou d\u00e9sactiver d'une autre mani\u00e8re tous les fichiers et contenus dont la taille est excessive ou qui p\u00e8sent d'une mani\u00e8re ou d'une autre sur nos syst\u00e8mes ; et (5) g\u00e9rer les services d'une mani\u00e8re destin\u00e9e \u00e0 prot\u00e9ger nos droits et notre propri\u00e9t\u00e9 et \u00e0 faciliter le bon fonctionnement des services.<\/p><h2>11. Politique de protection de la vie priv\u00e9e<\/h2><p>Nous nous soucions de la confidentialit\u00e9 et de la s\u00e9curit\u00e9 des donn\u00e9es. Veuillez consulter notre <a href=\"https:\/\/www.navascuba.com\/fr\/privacy-policy\/\"> Politique de confidentialit\u00e9<\/a>. En utilisant les services, vous acceptez d'\u00eatre li\u00e9 par notre politique de confidentialit\u00e9, qui est incorpor\u00e9e dans les pr\u00e9sentes conditions juridiques. Veuillez noter que les services sont h\u00e9berg\u00e9s en Tha\u00eflande. Si vous acc\u00e9dez aux services \u00e0 partir d'une autre r\u00e9gion du monde dont les lois ou autres exigences r\u00e9gissant la collecte, l'utilisation ou la divulgation de donn\u00e9es personnelles diff\u00e8rent des lois applicables en Tha\u00eflande, en continuant \u00e0 utiliser les services, vous transf\u00e9rez vos donn\u00e9es en Tha\u00eflande et vous consentez express\u00e9ment \u00e0 ce que vos donn\u00e9es soient transf\u00e9r\u00e9es et trait\u00e9es en Tha\u00eflande.<\/p><h2>12. Dur\u00e9e et r\u00e9siliation<\/h2><p>Les pr\u00e9sentes conditions juridiques resteront pleinement en vigueur tant que vous utiliserez les services. SANS LIMITER LA PORT\u00c9E DE TOUTE AUTRE DISPOSITION DES PR\u00c9SENTES CONDITIONS JURIDIQUES, NOUS NOUS R\u00c9SERVONS LE DROIT, \u00c0 NOTRE SEULE DISCR\u00c9TION ET SANS PR\u00c9AVIS NI RESPONSABILIT\u00c9, DE REFUSER L'ACC\u00c8S ET L'UTILISATION DES SERVICES (Y COMPRIS LE BLOCAGE DE CERTAINES ADRESSES IP) \u00c0 TOUTE PERSONNE, POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT OU SANS RAISON, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, EN CAS DE VIOLATION D'UNE D\u00c9CLARATION, D'UNE GARANTIE OU D'UN ENGAGEMENT CONTENUS DANS LES PR\u00c9SENTES CONDITIONS JURIDIQUES OU D'UNE LOI OU D'UN R\u00c8GLEMENT APPLICABLE. NOUS POUVONS METTRE FIN \u00c0 VOTRE UTILISATION OU \u00c0 VOTRE PARTICIPATION AUX SERVICES OU SUPPRIMER VOTRE COMPTE ET TOUT CONTENU OU INFORMATION QUE VOUS AVEZ PUBLI\u00c9 \u00c0 TOUT MOMENT, SANS AVERTISSEMENT, \u00c0 NOTRE SEULE DISCR\u00c9TION.<\/p><p>Si nous r\u00e9silions ou suspendons votre compte pour quelque raison que ce soit, il vous est interdit de vous inscrire et de cr\u00e9er un nouveau compte sous votre nom, sous un faux nom ou un nom emprunt\u00e9, ou sous le nom d'un tiers, m\u00eame si vous agissez pour le compte de ce tiers. Outre la r\u00e9siliation ou la suspension de votre compte, nous nous r\u00e9servons le droit de prendre les mesures juridiques qui s'imposent, y compris, mais sans s'y limiter, d'engager des poursuites civiles, p\u00e9nales et des actions en cessation.<\/p><h2>13. Modifications et interruptions<\/h2><p>Nous nous r\u00e9servons le droit de changer, de modifier ou de supprimer le contenu ou les informations des services \u00e0 tout moment ou pour toute raison, \u00e0 notre seule discr\u00e9tion et sans pr\u00e9avis. Nous n'avons aucune obligation de mettre \u00e0 jour les informations contenues dans nos services. Nous nous r\u00e9servons \u00e9galement le droit de modifier ou d'interrompre tout ou partie des services sans pr\u00e9avis et \u00e0 tout moment. Nous ne serons pas responsables envers vous ou un tiers de toute modification, changement de prix, suspension ou interruption des services.<\/p><p>Nous ne pouvons pas garantir que les services seront disponibles \u00e0 tout moment. Nous pouvons rencontrer des probl\u00e8mes mat\u00e9riels, logiciels ou autres, ou devoir effectuer des op\u00e9rations de maintenance li\u00e9es aux services, ce qui entra\u00eene des interruptions, des retards ou des erreurs. Nous nous r\u00e9servons le droit de changer, r\u00e9viser, mettre \u00e0 jour, suspendre, interrompre ou modifier les services \u00e0 tout moment et pour quelque raison que ce soit, sans vous en avertir. Vous acceptez que nous ne soyons pas responsables des pertes, dommages ou d\u00e9sagr\u00e9ments caus\u00e9s par votre incapacit\u00e9 \u00e0 acc\u00e9der aux services ou \u00e0 les utiliser pendant un temps d'arr\u00eat ou une interruption des services. Aucune disposition des pr\u00e9sentes conditions juridiques ne peut \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9e comme nous obligeant \u00e0 assurer la maintenance et l'assistance des services ou \u00e0 fournir des corrections, des mises \u00e0 jour ou des communiqu\u00e9s en rapport avec ceux-ci.<\/p><h2>14. Droit applicable<\/h2><p>Les pr\u00e9sentes conditions juridiques sont r\u00e9gies et d\u00e9finies par les lois de la Tha\u00eflande. Nava Diving Company Limited et vous-m\u00eame consentez irr\u00e9vocablement \u00e0 ce que les tribunaux de Tha\u00eflande soient exclusivement comp\u00e9tents pour r\u00e9soudre tout litige pouvant survenir en rapport avec les pr\u00e9sentes conditions l\u00e9gales.<\/p><h2>15. R\u00e9solution des litiges<\/h2><p>Vous acceptez de soumettre irr\u00e9vocablement tous les litiges li\u00e9s \u00e0 ces conditions l\u00e9gales ou \u00e0 la relation juridique \u00e9tablie par ces conditions l\u00e9gales \u00e0 la juridiction des tribunaux tha\u00eflandais. Nava Diving Company Limited se r\u00e9serve \u00e9galement le droit d'engager une proc\u00e9dure sur le fond devant les tribunaux du pays o\u00f9 vous r\u00e9sidez ou, si les pr\u00e9sentes conditions juridiques sont conclues dans le cadre de votre commerce ou de votre profession, de l'\u00c9tat o\u00f9 se trouve votre principal \u00e9tablissement.<\/p><h2>16. Clause de non-responsabilit\u00e9<\/h2><p>LES SERVICES SONT FOURNIS EN L'\u00c9TAT ET SELON LEUR DISPONIBILIT\u00c9. VOUS ACCEPTEZ D'UTILISER LES SERVICES \u00c0 VOS RISQUES ET P\u00c9RILS. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, NOUS D\u00c9CLINONS TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, LI\u00c9E AUX SERVICES ET \u00c0 LEUR UTILISATION, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT\u00c9 MARCHANDE, D'AD\u00c9QUATION \u00c0 UN USAGE PARTICULIER ET D'ABSENCE DE CONTREFA\u00c7ON. NOUS NE DONNONS AUCUNE GARANTIE NI NE FAISONS AUCUNE D\u00c9CLARATION CONCERNANT L'EXACTITUDE OU L'EXHAUSTIVIT\u00c9 DU CONTENU DES SERVICES OU DU CONTENU DE TOUT SITE WEB OU APPLICATION MOBILE LI\u00c9 AUX SERVICES ET NOUS N'ASSUMERONS AUCUNE RESPONSABILIT\u00c9 POUR (1) LES ERREURS, LES FAUTES OU LES INEXACTITUDES DU CONTENU ET DES MAT\u00c9RIAUX, (2) LES DOMMAGES CORPORELS OU MAT\u00c9RIELS, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, R\u00c9SULTANT DE VOTRE ACC\u00c8S AUX SERVICES ET DE VOTRE UTILISATION DE CES DERNIERS, (3) TOUT ACC\u00c8S NON AUTORIS\u00c9 \u00c0 NOS SERVEURS S\u00c9CURIS\u00c9S OU TOUTE UTILISATION DE CEUX-CI ET\/OU TOUTE INFORMATION PERSONNELLE ET\/OU FINANCI\u00c8RE QUI Y EST STOCK\u00c9E, (4) TOUTE INTERRUPTION OU CESSATION DE TRANSMISSION VERS OU DEPUIS LES SERVICES, (5) TOUT BOGUE, VIRUS, CHEVAL DE TROIE OU AUTRE, SUSCEPTIBLE D'\u00caTRE TRANSMIS AUX SERVICES OU PAR LEUR INTERM\u00c9DIAIRE PAR UN TIERS, ET\/OU (6) TOUTE ERREUR OU OMISSION DANS TOUT CONTENU ET MAT\u00c9RIEL OU TOUTE PERTE OU TOUT DOMMAGE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT R\u00c9SULTANT DE L'UTILISATION DE TOUT CONTENU PUBLI\u00c9, TRANSMIS OU RENDU DISPONIBLE PAR L'INTERM\u00c9DIAIRE DES SERVICES. NOUS NE GARANTISSONS PAS, N'APPROUVONS PAS ET N'ASSUMONS PAS LA RESPONSABILIT\u00c9 DE TOUT PRODUIT OU SERVICE ANNONC\u00c9 OU OFFERT PAR UN TIERS PAR L'INTERM\u00c9DIAIRE DES SERVICES, DE TOUT SITE WEB HYPERLI\u00c9 OU DE TOUT SITE WEB OU APPLICATION MOBILE FIGURANT DANS TOUTE BANNI\u00c8RE OU AUTRE PUBLICIT\u00c9, ET NOUS NE SERONS PAS PARTIE PRENANTE ET NE SERONS EN AUCUN CAS RESPONSABLES DU CONTR\u00d4LE DE TOUTE TRANSACTION ENTRE VOUS ET TOUT FOURNISSEUR TIERS DE PRODUITS OU DE SERVICES. COMME POUR L'ACHAT D'UN PRODUIT OU D'UN SERVICE PAR LE BIAIS DE N'IMPORTE QUEL M\u00c9DIA OU DANS N'IMPORTE QUEL ENVIRONNEMENT, VOUS DEVEZ FAIRE PREUVE DE DISCERNEMENT ET DE PRUDENCE LE CAS \u00c9CH\u00c9ANT.<\/p><h2>17. Limites de responsabilit\u00e9<\/h2><p>EN AUCUN CAS NOUS, NOS DIRECTEURS, NOS EMPLOY\u00c9S OU NOS AGENTS NE SERONT RESPONSABLES ENVERS VOUS OU UN TIERS DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, CONS\u00c9CUTIFS, EXEMPLAIRES, ACCESSOIRES, SP\u00c9CIAUX OU PUNITIFS, Y COMPRIS LE MANQUE \u00c0 GAGNER, LA PERTE DE REVENUS, LA PERTE DE DONN\u00c9ES OU D'AUTRES DOMMAGES R\u00c9SULTANT DE VOTRE UTILISATION DES SERVICES, M\u00caME SI NOUS AVONS \u00c9T\u00c9 INFORM\u00c9S DE L'\u00c9VENTUALIT\u00c9 DE TELS DOMMAGES.<br \/>NONOBSTANT TOUTE DISPOSITION CONTRAIRE CONTENUE DANS LES PR\u00c9SENTES, NOTRE RESPONSABILIT\u00c9 ENVERS VOUS, POUR QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT ET QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L'ACTION, SERA \u00c0 TOUT MOMENT LIMIT\u00c9E AU MONTANT QUE VOUS NOUS AUREZ PAY\u00c9, LE CAS \u00c9CH\u00c9ANT. CERTAINES LOIS DES \u00c9TATS-UNIS ET CERTAINES LOIS INTERNATIONALES NE PERMETTENT PAS DE LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES OU D'EXCLURE OU DE LIMITER CERTAINS DOMMAGES. SI CES LOIS S'APPLIQUENT A VOUS, TOUT OU PARTIE DES CLAUSES DE NON-RESPONSABILITE OU DES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER A VOUS, ET VOUS POUVEZ AVOIR DES DROITS SUPPLEMENTAIRES.<\/p><p>NOUS NE SOMMES PAS ET NE POUVONS PAS \u00caTRE TENUS RESPONSABLES DE LA PERTE, DU DOMMAGE OU DU VOL D'EFFETS PERSONNELS SUR UN BATEAU DE PLONG\u00c9E OU DANS TOUTE PARTIE DE NOS LOCAUX.<\/p><h2>18. Indemnisation<\/h2><p>Vous acceptez de nous d\u00e9fendre, de nous indemniser et de nous d\u00e9gager de toute responsabilit\u00e9, y compris nos filiales, nos soci\u00e9t\u00e9s affili\u00e9es et tous nos dirigeants, agents, partenaires et employ\u00e9s respectifs, en cas de perte, de dommage, de responsabilit\u00e9, de r\u00e9clamation ou de demande, y compris les frais et honoraires raisonnables d'avocat, de dommage ou de perte de biens ou d'\u00e9quipements, de blessure ou de d\u00e9c\u00e8s, caus\u00e9s par un tiers ou par vous-m\u00eame en raison de ou d\u00e9coulant de : (1) l'utilisation des services ; (2) la violation des pr\u00e9sentes conditions l\u00e9gales ; (3) toute violation de vos d\u00e9clarations et garanties \u00e9nonc\u00e9es dans les pr\u00e9sentes conditions l\u00e9gales ; (4) votre violation des droits d'un tiers, y compris, mais sans s'y limiter, les droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle ; ou (5) tout acte pr\u00e9judiciable manifeste \u00e0 l'\u00e9gard de tout autre utilisateur des services avec lequel vous vous \u00eates connect\u00e9 par l'interm\u00e9diaire des services. Nonobstant ce qui pr\u00e9c\u00e8de, nous nous r\u00e9servons le droit, \u00e0 vos frais, d'assumer la d\u00e9fense et le contr\u00f4le exclusifs de toute affaire pour laquelle vous \u00eates tenu de nous indemniser, et vous acceptez de coop\u00e9rer, \u00e0 vos frais, \u00e0 notre d\u00e9fense de ces r\u00e9clamations. Nous ferons des efforts raisonnables pour vous notifier toute r\u00e9clamation, action ou proc\u00e9dure faisant l'objet de la pr\u00e9sente indemnisation d\u00e8s que nous en aurons connaissance.<\/p><p>Nous ne sommes pas et ne pouvons pas \u00eatre tenus responsables de la perte, des dommages ou du vol d'effets personnels sur un bateau de plong\u00e9e ou dans une partie de nos locaux.<\/p><h2>19. Donn\u00e9es de l'utilisateur<\/h2><p>Nous conserverons certaines donn\u00e9es que vous transmettez aux services dans le but de g\u00e9rer la performance des services, ainsi que des donn\u00e9es relatives \u00e0 votre utilisation des services. Bien que nous effectuions r\u00e9guli\u00e8rement des sauvegardes de routine des donn\u00e9es, vous \u00eates seul responsable de toutes les donn\u00e9es que vous transmettez ou qui se rapportent \u00e0 toute activit\u00e9 que vous avez entreprise en utilisant les services. Vous acceptez que nous ne soyons pas responsables de la perte ou de la corruption de ces donn\u00e9es, et vous renoncez par la pr\u00e9sente \u00e0 tout droit d'action \u00e0 notre encontre d\u00e9coulant de la perte ou de la corruption de ces donn\u00e9es.<\/p><h2>20. Communications, transactions et signatures \u00e9lectroniques<\/h2><p>Le fait de visiter les services, de nous envoyer des courriers \u00e9lectroniques et de remplir des formulaires en ligne constitue une communication \u00e9lectronique. Vous consentez \u00e0 recevoir des communications \u00e9lectroniques et vous acceptez que tous les accords, avis, divulgations et autres communications que nous vous fournissons par voie \u00e9lectronique, par courrier \u00e9lectronique et sur les services, satisfont \u00e0 toute exigence l\u00e9gale selon laquelle une telle communication doit \u00eatre faite par \u00e9crit. VOUS ACCEPTEZ PAR LA PR\u00c9SENTE L'UTILISATION DE SIGNATURES \u00c9LECTRONIQUES, DE CONTRATS, DE COMMANDES ET D'AUTRES ENREGISTREMENTS, AINSI QUE LA LIVRAISON \u00c9LECTRONIQUE D'AVIS, DE POLITIQUES ET D'ENREGISTREMENTS DE TRANSACTIONS INITI\u00c9ES OU R\u00c9ALIS\u00c9ES PAR NOUS OU PAR L'INTERM\u00c9DIAIRE DES SERVICES.<\/p><p>Vous renoncez par la pr\u00e9sente \u00e0 tout droit ou exigence en vertu de toute loi, r\u00e9glementation, r\u00e8gle, ordonnance ou autre loi dans toute juridiction qui exige une signature originale ou la livraison ou la conservation de documents non \u00e9lectroniques, ou \u00e0 des paiements ou \u00e0 l'octroi de cr\u00e9dits par tout moyen autre que des moyens \u00e9lectroniques.<\/p><h2>21. Divers<\/h2><p>Les pr\u00e9sentes conditions juridiques et toutes les politiques ou r\u00e8gles de fonctionnement que nous publions sur les services ou concernant les services constituent l'int\u00e9gralit\u00e9 de l'accord et de la compr\u00e9hension entre vous et nous. Le fait que nous n'exercions pas ou n'appliquions pas un droit ou une disposition des pr\u00e9sentes conditions juridiques ne constitue pas une renonciation \u00e0 ce droit ou \u00e0 cette disposition. Les pr\u00e9sentes conditions juridiques s'appliquent dans toute la mesure permise par la loi. Nous pouvons \u00e0 tout moment c\u00e9der tout ou partie de nos droits et obligations \u00e0 des tiers. Nous ne serons pas responsables des pertes, dommages, retards ou manquements caus\u00e9s par une cause \u00e9chappant \u00e0 notre contr\u00f4le raisonnable. Si une disposition ou une partie d'une disposition des pr\u00e9sentes conditions juridiques est jug\u00e9e ill\u00e9gale, nulle ou inapplicable, cette disposition ou cette partie de la disposition est consid\u00e9r\u00e9e comme dissociable des pr\u00e9sentes conditions juridiques et n'affecte pas la validit\u00e9 et l'applicabilit\u00e9 des autres dispositions. Il n'existe aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou d'agence entre vous et nous \u00e0 la suite des pr\u00e9sentes conditions juridiques ou de l'utilisation des services. Vous acceptez que les pr\u00e9sentes conditions juridiques ne soient pas interpr\u00e9t\u00e9es \u00e0 notre encontre du fait qu'elles ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9dig\u00e9es. Vous renoncez par la pr\u00e9sente \u00e0 toute d\u00e9fense que vous pourriez avoir sur la base de la forme \u00e9lectronique des pr\u00e9sentes conditions juridiques et de l'absence de signature des parties aux pr\u00e9sentes pour ex\u00e9cuter les pr\u00e9sentes conditions juridiques.<\/p><h2>22. Nous contacter<\/h2><p>Afin de r\u00e9soudre une plainte concernant les services ou de recevoir de plus amples informations concernant l'utilisation des services, veuillez nous contacter \u00e0 l'adresse suivante :<\/p><div>Nava Diving Company Limited<\/div><div>18\/25 Moo 3, Koh Tao Sub-district<\/div><div>District de Koh Phangan, Surat Thani 84360<\/div><div>Tha\u00eflande<\/div><div>T\u00e9l\u00e9phone : (+66)614184511<\/div><div>info@navascuba.com<\/div>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Terms and Conditions (Last updated 10th June 2025) AGREEMENT TO OUR LEGAL TERMS We are Nava Diving Company Limited (&#8220;Company,&#8221; &#8220;we,&#8221; &#8220;us,&#8221; &#8220;our&#8221;), a company registered in Thailand at 18\/25 Moo 3, Koh Tao Sub-district, Koh Phangan District, Surat Thani 84360. Our company registration number is 0845560007695. We operate the website https:\/\/www.navascuba.com (the &#8220;Site&#8221;), as [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-89","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.navascuba.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/89","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.navascuba.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.navascuba.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.navascuba.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.navascuba.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=89"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.navascuba.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/89\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.navascuba.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=89"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}